jueves, 22 de diciembre de 2016

Segundo Plan de Acción


A lo largo de estos meses he tenido la oportunidad de estudiar distintas asignaturas que me han servido para adquirir nuevos conocimientos. Compartir experiencias, reflexiones, opiniones con mis compañeros también ha sido enriquecedor para mí, pues en ese intercambio de ideas se aprende mucho. Además, encontrarme con nuevas herramientas y recursos que desconocía en la asignatura de las TIC, ha ayudado a desarrollar mi competencia digital, a sentirme más segura porque ahora cuento con un variado repertorio de posibilidades que en un futuro podré poner en práctica con mis estudiantes de ELE.

Mi plan de acción para el siguiente semestre va encaminado por un lado a seguir profundizando en el ámbito de la comunicación digital, pues es muy importante estar actualizado hoy en día, ya que cada vez más la demanda de las TIC en la educación está presente de una manera notoria. Me queda mucho por aprender y descubrir en este ámbito  y es algo que me llama la atención y en lo que estoy interesada en seguir progresando porque considero importante ser competente en la red como futura profesora de ELE. Por otro lado, la realización de mi trabajo fin de máster sería otro de mis objetivos. Son varios los temas que me interesan para la investigación y que aún no tengo claro por cuál de ellos me voy a decidir. La motivación ha sido siempre un tema que me ha interesado y que he considerado de vital importancia en el aprendizaje de una nueva lengua. Los contextos de aprendizaje también me resultan atractivos para investigar de qué manera pueden influir en la adquisición de una nueva lengua. Pero como he mencionado anteriormente, las TIC en la educación es algo que me llama mucho la atención y sobre lo que quiero seguir profundizando, así pues son varios los puntos que me motivan para iniciar mi investigación y que necesito organizar para poder dar respuesta a mi trabajo final.

jueves, 1 de diciembre de 2016

SEGUNDA ENTREGA DE MUESTRAS

Primera muestra:La enseñanza de español como lengua segunda y extranjera en contextos de inmersión y no inmersión lingüística.

Justificación e interés de la muestra


La muestra que he seleccionado tiene su origen en la asignatura Procesos e Instrucción de lenguas impartida por Paula Novillo. En elmódulo segundo La enseñanza de español como lengua segunda y extranjera en contextos de inmersión y no inmersión lingüística,tuvimos la oportunidad de profundizar en la importancia que tiene el contexto para la enseñanza del español como lengua segunda y extranjera. Es un tema con el que puedo  reflexionar porque como alumna me he encontrado en ambos contextos y me interesa indagar porque considero necesario que como futuros docentes de ELE, conozcamos los posibles contextos con los que nos podemos encontrar  en el ámbito de la enseñanza de ELE.

Muestra

La muestra gira en torno a la segunda actividad que se planteó en la asignatura, donde teníamos que reflexionar sobre la inmersión y no inmersión lingüística, a partir del módulo en cuestión y de dos entrevistas donde se ofrecía la opinión de dos docentes con experiencia en dichos contextos, para después analizar y evaluar las actividades y los recursos de dos manuales de ELE, cada uno pensado para trabajar en uno y otro contexto respectivamente.
Así pues, después de leer el módulo y escuchar las entrevistas, las conclusiones que puedo extraer son muchas. Por un lado, la importancia del contexto. Tenemos que tener en cuenta las diferencias que existen entre los contextos reales de inmersión lingüística y de no inmersión. El aprendizaje de los estudiantes es distinto en ambos casos porque la exposición y el contacto con la lengua meta varía. Así pues, podemos decir que el contexto será un factor determinante para el proceso de aprendizaje y adquisición de la lengua en cuestión.
Por otro lado, como ya hemos estudiado en otras asignaturas anteriores, como por ejemplo en Adquisición de Segundas Lenguas con Elisa Rosado, cada estudiante tiene un proceso de aprendizaje distinto y esto se debe a las diferencias individuales que existen en la manera en la que se aprenden y adquieren las lenguas.  En Metodología de ELE, vimos cómo los factores individuales afectaban en el aprendizaje del estudiante y como docentes, debemos tener en cuenta que en este proceso de aprendizaje, la motivación y la actitud con la que parten los estudiantes es importante porque no es lo mismo un estudiante que aprende una lengua por necesidad y obligación que por deseo, así como la aptitud, la personalidad del estudiante también influyen, pues no es lo mismo ser una persona sociable y con predisposición a la interacción que ser una persona reservada e introvertida, la edad, la situación personal del estudiante, etc. Ahora, en Procesos de Aprendizaje e Instrucción de Lenguas vemos que con esta diferencia de perfiles de estudiantes con los que nos podemos encontrar en el aula de ELE, será necesario adaptar las estrategias pedagógicas y las unidades didácticas, así como nuestros materiales que cambiarán dependiendo del perfil de estudiantes que tengamos. En la entrevista de la primera profesora, una docente con experiencia en contextos de inmersión lingüística, se habla precisamente de esto, ella apunta que tanto los materiales como las estrategias están centradas en las necesidades de los estudiantes.
Me ha gustado mucho el hecho de que diga que ella suele combinar la teoría con actividades fuera del aula en las que el estudiante se tiene que ver en la situación de aplicar la lengua de una manera real y cotidiana como es ir a comprar algo a alguna tienda. El hecho de que promueva visitas culturales como ir al cine es una buena idea para integrar al estudiante en la cultura porque al fin y al cabo, existe una relación entre lengua y cultura. En el módulo, encontramos que podemos promover la interacción fuera del aula y en mi opinión, poder ofrecerle al estudiante distintas formas de acercarse a la lengua es interesante para que no pierdan la motivación por ejemplo.
Otro aspecto que quiero resaltar de la primera entrevista es el hecho de que el profesor no debe limitarse al contenido que le marque un manual. Estoy totalmente de acuerdo con las dos profesoras. La primera dice que es bueno complementar el libro con otros recursos, es necesario ser creativo para motivar al grupo.  La otra profesora, especializada en contextos de no inmersión, también apunta que a veces, adapta las actividades a pesar de que los manuales están bien diseñados y cubran las necesidades de los estudiantes. 
En mi opinión, aunque los manuales sean completos siempre es bueno hacer otras actividades extra que sean diferentes y puedan reforzar aspectos importantes para ellos.
Con respecto a las diferencias que existen entre el aprendizaje en contextos de inmersión y no inmersión, me gustaría comentar que yo me he encontrado en ambos contextos y he podido experimentar diferencias en el aprendizaje.
Estuve en Inglaterra, como Au Pair,  durante seis meses y la exposición a la lengua inglesa era diaria, la única opción que tenía era hablar en inglés, las situaciones me obligaban a hablar en inglés cuando iba a comprar y cogía el tren, además vivía con una familia inglesa y cuidaba de los niños, les ayudaba a hacer los deberes y continuamente tenía que estar inmersa en ese contexto natural, con lo cual, mi aprendizaje fue mucho más rápido y efectivo. Además, me apunté a un curso de inglés dos veces a la semana y eso hizo reforzar aún más el aprendizaje.

En mi opinión, no hay nada mejor como ir a vivir al lugar donde quieres aprender a hablar la lengua porque cuanto más expuesto estás a la lengua meta, más rápido evolucionas.
Pero no podemos olvidarnos de la disposición y habilidad del aprendiente como señalan Segalowitz y Freed (2004; en Juan, 2008),ya que son esenciales para aprovechar al máximo las oportunidades de contacto que surjan para el proceso de adquisición. 
Estuve en contextos de enseñanza no reglada haciendo cursos en academias de idiomas privadas, en contextos de no inmersión y mi evolución fue lenta porque no tenía la necesidad de obligarme fuera del aula, solamente hablaba en inglés dentro de las clases y cuando salía no tenía con quién comunicarme ni tampoco sentía la obligación porque todos hablaban español fuera de clase. 
En la segunda entrevista se dan algunos consejos que el docente puede tomar para ayudar a los estudiantes en estos contextos y uno de los que da es el intercambio lingüístico que es una opción que yo considero muy buena porque interactuar con otras personas con distintos niveles es muy enriquecedor. Obviamente, no puede ser igual el input de un grupo en inmersión  y no inmersión porque la exposición a la lengua meta no es la misma. Pero, como la profesora apunta hay recursos online muy buenos, así como manuales que están bien diseñados y estimulan al estudiante para que evolucione, pero este camino  creo que va a  implicar mucho más esfuerzo por parte del estudiante porque al no estar en inmersión, donde podrá aprender de forma más natural, tendrá que esforzarse por trabajar fuera del aula.

Conclusión

Todo lo dicho hasta ahora, me ha llevado a reflexionar sobre el proceso de aprendizaje/adquisición del alumno en diferentes contextos y a comprender la importancia del contexto para el aprendizaje de una nueva lengua y los aspectos que inciden en dicho proceso. Considero que como docentes de ELE es fundamental que conozcamos los distintos contextos con los que podemos trabajar en un futuro, así como los manuales de ELE que están adaptados a uno y a otro contexto para poder adaptar los materiales a las necesidades y perfiles de los estudiantes.



Bibliografía consultada:

Entrevista 2: contexto de no inmersión lingüística

Martín Peris, E. et al. (2008). Diccionario de términos clave de ELE. Recuperado del Centro Virtual Cervantes:

Novillo, P. (2016). En asignatura Procesos e Instrucción de lenguas. Módulo 2: La enseñanza de español como lengua segunda y extranjera en contextos de inmersión y no inmersión lingüística. Máster de Profesor de Español como Lengua Extranjera, Uniba.

Unidad didáctica 8, El barrio ideal, del libro del alumno del manual Aula 1 Nueva edición (Corpas, García y Garmendia, 2013a1 ).

Unidad didáctica 8, El barrio ideal, del libro del alumno del manual Aula internacional 1 Nueva edición (Corpas, García y Garmendia, 2013b).




Segunda muestra: Mi experiencia con los PLE

Justificación e interés de la muestra

A lo largo de la asignatura Las TIC en la Didáctica de ELEimpartida por la profesora Olivia Espejel, he disfrutado mucho con todos los contenidos propuestos porque he podido aprender muchas cosas en las cuatro semanas que ha durado la asignatura como por ejemplo, utilizar las tic para el aprendizaje, desarrollar mi competencia digital, ser capaz de proponer actividades en la red para ayudar en un futuro a mis estudiantes de ELE y además, interactuar de forma adecuada en medios digitales como twitter.  
A medida que iba avanzando la asignatura comprendía la importancia de ser competente en la red como futuros profesores de ELE y mi interés aumentaba con cada actividad. En los foros se han compartido experiencias, conocimientos y opiniones enriquecedores con los que he ampliado mis conocimientos iniciales sobre la comunicación digital. 
Una de las actividades que Olivia propuso fue la creación de un PLE, para mí era un término totalmente desconocido pero después de leer sobre esto, entendí que era plasmar  cómo yo aprendía, de qué forma lo hacía y qué tipo de personas influían en mi proceso de aprendizaje. En palabras de Adell y Castañeda (2010): ‘’el conjunto de herramientas, fuentes de información, conexiones y actividades que cada persona utiliza de forma asidua para aprender’’.
Me pareció tan interesante poder reflexionar sobre cómo era la forma en la que aprendía y plasmar esta configuración de conexiones que intervienen en mi proceso de aprendizaje que he decido seleccionar como muestra los dos diseños de mis PLE y la experiencia que ha supuesto para mí trabajar con ellos.

Muestra

La aplicación que utilicé en un primer momento para construir laprimera versión de mi ple fue symbaloo porque me resulto muy sencilla de utilizar y era muy visual pero después, decidí cambiarla porque no me permitía plasmar con claridad todos los componentes de los que habla Adell y Castañeda (2010) y que son importantes para entender cómo aprendemos con la tecnología como por ejemplo las actitudes y las personas que a la hora de rehacer mi Ple me di cuenta que olvidé mencionar en el primero. Así pues, ahora, en lasegunda versión realizada con Prezi plasmo algunas de esas esas personas que forman parte de mi red personal de aprendizaje. También tengo en cuenta la motivación, la creación, la paciencia y la perseverancia como parte fundamental en la enseñanza-aprendizaje. 
Sin lugar a dudas, poder rehacer el ple ha supuesto para mí una mayor toma de conciencia en todos los aspectos porque ahora no tengo los mismos conocimientos que cuando empecé la asignatura.
Jordi Adell afirma que un PLE se desarrolla a lo largo del tiempo y estoy de acuerdo con esta afirmación, por eso he puesto en la última diapositiva de mi PLE continuará. He decidido dejar mi PLE abierto porque considero que se puede ir ampliando,  retocando y reformulando a medida que vaya avanzando mi proceso formativo.

Conclusión

A modo de cierre me gustaría decir que esta asignatura ha supuesto un gran reto para mí desde el principio porque no estaba familiarizada con la mayoría de recursos y herramientas que han ido apareciendo a lo largo de estas cuatro semanas intensas de trabajo, pero puedo afirmar que se puede aprender de una manera divertida con la tecnología y eso es lo que quiero transmitirles a mis estudiantes. Me marco como metas a corto plazo poder implementar en mis clases privadas las TIC y todos los recursos que plasmo en mi PLE para poder ofrecerles a mis estudiantes una gran variedad de recursos y herramientas con los que puedan trabajar y aprender de una manera amena, lúdica y diferente.

Bibliografía consultada:

Castañeda, L. y Adell, J. (2011) Entrevista. Congreso E-DUCA 2011. En: http://goo.gl/RrIZg9

Espejel, O. Aprender a aprender en la era digital. Vídeo Youtube:https://www.youtube.com/watch?v=lExRAxvoZDc&feature=youtu.be

Entrevista a Jordi Adell y Linda Castañeda sobre PLE. Vídeo Youtube:https://www.youtube.com/watch?v=AfznNcFuYNI

La anatomía de los PLE. Capítulo 1 de Castañeda, L. y Adell, J. (eds.). (2013). Entornos personales de aprendizaje: claves para el ecosistema educativo en red. Alcoy: Marfil. 


Tercera Muestra: Prácticas docentes.

La siguiente muestra está basada en mi experiencia con las prácticas realizadas en  la semana del 1 al 5 de agosto de 2016 en International House Barcelona. Esta experiencia ha supuesto para mí un aprendizaje y un enriquecimiento grandísimo en todos los ámbitos. A nivel personal, al no tener ningún tipo de experiencia previa con estudiantes no nativos he podido darme cuenta que es totalmente diferente impartir clases a nativos y a extranjeros. No tengo mucha experiencia como docente porque solamente he impartido clases particulares a estudiantes españoles y en contextos poco formales. Pero, a nivel académico he conseguido poner en práctica la teoría estudiada y además, he podido reflexionar sobre la labor docente y  las habilidades que se necesitan manejar para que la enseñanza del español como lengua extranjera sea todo un éxito. Por otro lado, a nivel profesional estas prácticas me han ayudado a adquirir experiencia y me han ofrecido una nueva visión sobre la enseñanza-aprendizaje del español. 
Por todo lo dicho anteriormente me gustaría reflexionar sobre mi experiencia de trabajo en el aula como profesora de ELE y he decido aprovechar la ocasión para hacerlo en una de mis muestras porque ahora, cuento con recursos y materiales específicos, técnicas y habilidades que me ayudarán en un futuro a ofrecer un buen input a mis estudiantes.
El primer día fue la observación y toma de contacto con el grupo con el que iba a trabajar. Tuve la oportunidad de observar cómo era la clase, cuántos estudiantes había, qué recursos se utilizaban y como mi tutora impartía las clases.  El nivel al que me enfrentaba era B1.2 y el manual con el que íbamos a trabajar era Aula Nueva Edición. El estilo del libro era distinto a los libros de texto con los que estaba acostumbrada a trabajar porque adoptaba un enfoque comunicativo en todas sus actividades. Eran ocho unidades y cada una constaba de cinco secciones diferenciadas: empezar,  comprender, explorar y reflexionar, practicar y comunicar, viajar.
En seguida, pude observar que el método tradicional (donde el profesor habla más que el alumno y se memorizan reglas y usos de la lengua) no iba a tener cabida en estas clases. 
Hubo varios aspectos que me llamaron la atención desde el principio. La profesora buscó la motivación y la participación activa de los alumnos en todas las actividades. El método activo por parte del estudiante estuvo presente desde el comienzo, se intentó que el estudiante hable en todo momento, por ejemplo cuando aparecía vocabulario nuevo la profesora no se limitaba a explicar ese término sino que les pedía a los estudiantes ayuda para sacar la información de ellos. Otro aspecto que me gustó mucho fue el hecho de mantener en todo momento un contacto visual y una escucha activa hacia los alumnos. La profesora mostró empatía y consiguió crear un clima agradable y activo en el aula. Me di cuenta que a veces solamente con sonreír se puede favorecer la seguridad y la confianza en los alumnos. Además, la colocación del mobiliario en forma de U favoreció la interacción entre los estudiantes.
El grupo con el que trabajé (una inglesa, una rusa, dos chinas, una coreana y un italiano) tenía bastante interés por aprender y se interesaban por la cultura española, la respuesta era activa y la participación también, eso me ayudó a sentirme más segura en cada sesión. 
El intercambio de ideas, opiniones y experiencias que mantenían los estudiantes en clase me ayudó a ampliar conocimientos de otras culturas y a comprender mejor a los alumnos. Ahora comprendo que prestar atención a los intereses y necesidades de cada uno de ellos es fundamental. Para los estudiantes es importante sentirse atendidos y en este sentido, mi tutora siempre mantenía una atención individual en cada uno de ellos.
He comprendido que es importante que adquieran una buena competencia comunicativa para que puedan usar la lengua de manera efectiva en todo contexto comunicativo. En las clases, siempre se intentaba que los alumnos se desenvolvieran en situaciones de la vida cotidiana, para ello se presentaban materiales reales que daban pie a la realización de actividades en las que podían interactuar entre ellos. 
He comprobado que es todo un éxito fomentar la autonomía en los estudiantes, así como la autorreflexión y la autoevaluación ya que les ayuda a entender cómo evolucionan y además, pueden asimilar mejor los contenidos. Mi tutora al finalizar las sesiones siempre me hacía preguntas para evaluar mi intervención, así podía reflexionar sobre los aspectos que tenía que mejorar de una manera más crítica.
Tuve la oportunidad de colaborar con mi tutora para programar clases, preparar material y ofrecer a los estudiantes la mayor calidad en cada sesión. Me he dado cuenta de que la elaboración de materiales y la programación de cada sesión que queremos llevar al aula lleva consigo un enorme trabajo por parte del docente. Ahora soy consciente de por qué y para qué se necesita planificar una clase antes de llevarla a cabo. He aprendido que es importante tener en cuenta diferentes factores como el inicio y el cierre de la clase, así como los posibles imprevistos que pueden surgir y cambiar el curso de la sesión programada.
Puedo afirmar que ha sido una experiencia positiva y enriquecedora y que gracias a esta oportunidad, he podido poner en práctica muchos de los conocimientos teóricos que he estudiado durante el máster y ahora me siento más capacitada y segura para enfrentarme a la enseñanza de ELE de una forma más consciente y reflexiva.  
Aunque aún tengo mucho que aprender y mejorar me siento satisfecha con mi evolución y doy las gracias a todas las personas que siempre han confiado en mí y me han apoyado en mi sueño de ser profesora de ELE porque no hay mejor regalo que hacer lo que a uno le gusta y con lo que uno disfruta. 

Cuarta muestra:
     1.     Justificación del mantenimiento de la muestra

La muestra del primer semestre que quiero mantener es la que está basada en el Módulo 1: El aula de ELE, impartido por la profesora Paula Novillo en la asignatura de Metodología de ELE: destrezas, actividades y técnicas. 
He decidido mantenerla porque a lo largo de estos meses de formación he podido comprobar cómo los contenidos que estudiamos en un momento con la profesora Paula, no se han perdido de vista en las jornadas presenciales y he comprobado una vez que son de suma importancia en nuestro trabajo. Así pues, quiero resaltar algunos de los puntos que se trataron en la asignatura de Paula y que se han vuelto a repetir durante esta semana del 12 al 15 de Diciembre y que justifican el porqué del mantenimiento de la muestra.
·  El uso de la lengua con fines comunicativos.
·  La enseñanza centrada en el alumno.
· La consideración de las variables individuales en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
·  La importancia de la relación entre la lengua y el contexto sociocultural.
·  El desarrollo de la autonomía del alumno.

Vimos como la pizarra era una herramienta de suma importancia porque los estudiantes toman nota de todo lo que hay escrito y la forma de organizarla puede ayudarlos a entender mejor las cosas. 
Otro aspecto que se resaltó mucho fue el tema de dar instrucciones, pues debemos ser cautelosos y no dar los pasos juntos cuando una actividad tiene varios apartados

2. Conclusión

Durante las jornadas presenciales pude conectar la teoría durante meses estudiada con la práctica reflexiva. A pesar de no tener experiencia docente en el ámbito de ELE pude partir de mis conocimientos y experiencias y aportar mi granito de arena como el resto de mis compañeros.
Ha sido una experiencia maravillosa poder ponerle cara tanto a profesores como a compañeros y compartir con ellos esta semana.


Quinta muestra: Participa en la red

   Justificación e interés de la muestra

La siguiente muestra que he decidido seleccionar ha sido la actividad del twitter que la profesora Olivia Espejel propuso en la asignatura de las TIC en la Didáctica de ELE. He considerado que debía ponerla en esta segunda entrega del portafolio porque para mí fue todo un reto llevarla a cabo, pues no tenía cuenta en twitter, tuve que abrir una y empezar a conocer cómo funcionaba ese medio de comunicación, pero después de unos días de haber participado pude reflexionar sobre la comunicación  que se daba en este medio y mi interés fue aumentando tanto que terminé siguiendo a gente que desconocía y compartiendo actividades útiles para las clases de ELE.

Muestra

Olivia nos dejó escoger el medio para participar y yo escogí twitter porque no lo conocía y de eso mismo se trataba, elegir uno con el que no estuviéramos relacionados para explorarlo al máximo. Participé en twitter con temas relacionados con ELE y el utilicé el hashtag #twitterele siguiendo las instrucciones de la actividad. Después de unos días, pude reflexionar sobre cómo nos comunicamos en la red y cómo se comunica la comunidad de ELE en este medio.
Los usuarios creaban temas y todo el mundo podía acceder a esa publicación e interactuar. Lo que más me llamó la atención fue la rápida aceptación de la gente, no era necesario ser amigo de alguien para poder hablar, subir enlaces, comentar, etc. A diferencia de Facebook donde tienes que esperar a que la otra persona te acepte, en twitter puedes seguir a quien quieras, es una comunicación muy dinámica.

Conclusión

He aprendido a publicar enlaces con hashtag diferentes, a comunicarme específicamente con un usuario de twetter, retuitear otras publicaciones, en definitiva he descubierto una nueva herramienta que ofrece un abanico de posibilidades muy grande.
He intentado crear interacción a través de mis publicaciones y al seguir a otros retuitear enlaces, pero considero que se necesita más tiempo para poder tener más seguidores y quizás, el hecho de ser nueva en este medio pueda influir. También considero que es necesario dedicarle tiempo para publicar cosas interesantes y así conseguir más interacción. Sin embargo, para el nivel que tenía sobre este medio y el tiempo que le he dedicado creo que el resultado no ha salido tan mal, ha sido interesante conocer esta herramienta y los recursos tan útiles a los que podemos acceder, poder compartir con profesores de ele, compañeros del máster experiencias y materiales es enriquecedor. La comunicación en la red es un mundo por descubrir en el que apenas estoy comenzando a entrar y a indagar.